Archiv

Politik

Wirtschaft

Gesellschaft

Geschichte

Kultur

Horizonte

Lebensart

Netzwerk

Veranstaltungen

Kontakt

Kontakt

Politik

Leitung: Sina Tschacher

Kontakt: politik(at)rencontres.de

 

Deutschland-Frankreich:

 

Artikel "Ja in Deutschland. Nein in Frankreich. Was ist hier falsch?" von Aurélie Daoulas

Französisches Lektorat: Pierre Bergeot

Übersetzung: Sina Tschacher

Endvergleich des Originals mit der Übersetzung: Aurélie Daoulas, Jutta Rensen

Deutsches Lektorat: Dominik Rapp

 

Artikel "Ostdeutschland oder die schwierige Wiederaneignung des politischen Raums" von Aurélie Daoulas

Französisches Lektorat: Pierre Bergeot

Übersetzung: Barbara Kremer

Endvergleich des Originals mit der Übersetzung: Aurélie Daoulas, Mona Hornung, Sina Tschacher

Deutsches Lektorat: Dominik Rapp

Fotos von: Aurélie Daoulas


Wirtschaft

Leitung: Mira Manck

Kontakt: wirtschaft(at)rencontres.de

 

Kooperation:

Artikel "RMA und 1-Euro-Job, zwei Sesam-Öffne-Dichs für den Wiedereinstieg ins Arbeitsleben?" von Céline Mistretta

Französisches Lektorat: Pierre Bergeot

Deutsche Übersetzung: Magali Breul

Endvergleich des Originals mit der Übersezung: Helene Greubel et Fabienne Reynaud

Deutsches Lektorat: Dominik Rapp

Fotos:

www.dpa.de und www.mdr.de

 

Berufschancen:

Artikel "Sabine Seubert, eine französische Deutsche in der Dolmetscherkabine" von Céline Moison

Deutsches Lektorat: Dominik Rapp

Französische Übersetzung: Céline Moison

Endvergleich des Originals mit der Übersetzung: Aurélie Daoulas und Mira Manck

Französisches Lektorat: Pierre Bergeot

Fotos:

Foto "Sabine Seubert": Céline Moison

Foto "Dolmetscherkabine": Aurélie Daoulas; Deutsch-französischer Dialog, Mai 2004 an der Europäischen Akademie, Otzenhausen


Gesellschaft

Leitung: Charlotte Noblet, und André Glasmacher

Kontakt: André Glasmacher: gesellschaft(at)rencontres.de

Charlotte Noblet: charlotte.noblet(at)rencontres.de

 

http://www.reclam.de/

BILDUNG

Artikel "Deutschland will die Reform nicht" von Dorothée Cailleux

Deutsches Lektorat: Dominik Rapp

Deutsche Übersetzung: André Glasmacher

Endvergleich des Originals mit der Übersetzung: Anne-Solène Rolland, Jutta Rensen

 

Artikel "Zunge zeigen" von André Glasmacher

Deutsches Lektorat: Dominik Rapp

Französische Übersetzung: Cécile Dardillac

Endvergleich des Originals mit der Übersetzung: André Glasmacher, Fabienne Reynaud

Französisches Lektorat: Pierre Bergeot

Fotologo: www.einsteinjahr.de

 

Artikel "Warum sich eigentlich nicht für eine section européenne 

einschreiben? " von Delphine Cheveau-Richon

Französisches Lektorat: Pierre Bergeot

Deutsche Übersetzung: Mona Hornung

Endvergleich des Originals mit der Übersetzung:  Céline Chanclud, Ann-Dorit Boy 

Deutsches Lektorat: Dominik Rapp

Foto: Delphine Cheveau-Richon


Geschichte

Leitung: Hermann Grampp

Kontakt: geschichte(at)rencontres.de

 

Artikel: "Widerstand im Exil – Die deutschen Widerstandskämpfer in Frankreich während des Zweiten Weltkrieges" von Pauline Grison

Französisches Lektorat: Anne le Troquer

Deutsche Übersetzung: Hermann Grampp

Endvergleich: Mona Hornung und Pauline Grison

Deutsches Lektorat: Dominik Rapp

Fotos von: Gedenkstätte deutscher Widerstand (http://www.gdw-berlin.de); Mémorial du Maréchal Leclerc de Hauteclocque et de la Libération de Paris, Musée Jean Moulin (Ville de Paris): http://www.paris.fr/musees/memorial/liberation/gandner/liberation/liberation_3_166_grand.html

 

Interview: "Ich hatte mich dafür entschieden, für die mir anvertrauten Menschen da zu sein" von Johanna Heinen

Deutsches Lektorat: Dominik Rapp

Übersetzung: Caroline Bauer

Endvergleich: Céline Chanclud und Ann-Dorit Boy

Relecture allemande : Dominik Rapp

Fotos: Privat (Walter Dietsch), St. Petri Dom Bremen (http://www.stpetridom.de)


Literatur

Leitung: André Glasmacher 

Kontakt: literatur(at)rencontres.de

 

Artikel "Kiffe kiffe demain – die Vorstadt aus der Sicht von Faïza Guène"  von Aurélie  Daoulas

Französisches Lektorat: Pierre Bergeot

Dominik Haile

Deutsche Übersetzung: André Glasmacher

Pierre Bergeot

Endvergleich des Originals mit der Übersetzung: Jutta Rensen, Aurélie  Daoulas

Deutsches Lektorat: Dominik Rapp

Foto: Buchcover von : Faïza Guène, Kiffe kiffe demain, Hachette 2004, € 16,90, ISBN 2012357067

 

Artikel "Auf den Spuren von Heinrich Heine. Deutsche Schriftsteller in Paris" von Ann-Dorit Boy

Deutsches Lektorat: Dominik Rapp

Französische Übersetzung: Mélanie Julien

Endvergleich des Originals mit der Übersetzung: Jutta Rensen, Cécile Dardillac

Französisches Lektorat: Pierre Bergeot

Foto: Buchcover von: Jochanan C Trilse-Finkelstein, Heinrich Heine. Gelebter Widerspruch - Eine Biographie, Aufbau 2001,€ 10,00 ISBN:3746616972 

 

Artikel "Kurzbiographie Heinrich Heine" von Ann-Dorit Boy

Deutsches Lektorat: Dominik Rapp

Französische Übersetzung: Marie Lesage 

Pierre Bergeot

Endvergleich des Originals mit der Übersetzung: Jutta Rensen, Cécile Dardillac

Französisches Lektorat: Pierre Bergeot

 

Artikel "Werthereffekt" von André Glasmacher

Deutsches Lektorat: Dominik Rapp

Französische Übersetzung: Pauline Grison

Pierre Bergeot

Endvergleich des Originals mit der Übersetzung: Cécile Dardillac, André Glasmacher

Französisches Lektorat: Pierre Bergeot

Foto: Buchcover von: Johann Wolfgang von Goethe, Die Leiden des jungen Werthers, Reclam 2002, € 3,20 ISBN: 315000067X

 

Artikel "Kurzbiographie Goethe" von Maja Langhammer

Deutsches Lektorat: Dominik Rapp

Französische Übersetzung: Pauline Grison

Pierre Bergeot

Endvergleich des Originals mit der Übersetzung: Cécile Dardillac, André Glasmacher

Französisches Lektorat: Pierre Bergeot


Theater

Leitung: André Glasmacher

Kontakt: theater(at)rencontres.de

 

Theater: "Tristan in der Bastille" von Hermann Grampp  

Deutsches Lektorat: Dominik Rapp

Französische Übersetzung: Caroline Bauer

Endvergleich des Originals mit der Übersetzung: Anne-Solène RollandAndré Glasmacher

Französisches Lektorat: Pierre Bergeot,

Fotos: Ruth Walz/Opéra national de Paris/Bibliothèque - Musée de l'Opéra


Kunst

Leitung: Johanna Heinen

Kontakt: kunst(at)rencontres.de

 

Artikel "Max Ernst – Ein grenzüberschreitender Künstler" von Felicitas Schwarz

Deutsches Lektorat: Dominik Rapp

Französische Übersetzung: Cécile Dardillac

Endvergleich: Anne-Solène Rolland und Mona Hornung

Französisches Lektorat: Pierre Bergeot

Foto: © flickr – jwyg (creative commons)

 


Film

Leitung: Christiane Lötsch

Kontakt: film(at)rencontres.de

 

Artikel: "Die neuen Gesichter der deutsch-französischen Freundschaft " von Nadja Dumouchel

Deutsches Lektorat: Dominik Rapp

Übersetzung: Cécile Le Hiress-Portier

Pierre Bergeot

Endvergleich des Originals mit der Übersetzung: Magali Breul und Cécile Dardillac

Französisches LektoratPierre Bergeot

 

Artikel: "Von der ungeahnten Kraft der Bilder" von Christiane Lötsch

Deutsches Lektorat: Dominik Rapp

Französische Übersetzung: Marc-André Schmachtel

Pierre Bergeot

Endvergleich des Originals mit der Übersetzung: Mona Hornung und Marie Lesage

Französisches Lektorat: Pierre Bergeot


Musik

Leitung: Elise Landschek

Kontakt: musik(at)rencontres.de 

 

Artikel: "Musik und Politik - ça va ensemble" von  Elise Landschek

Deutsches Lektorat: Dominik Rapp

Französische Übersetzung: Céline Chanclud

Endvergleich des Originals mit der Übersetzung: Cécile Dardillac, Magali Breul

Französisches Lektorat: Pierre Bergeot

Fotos: 1. Foto: Pressematerial des Festivals Musik und Politik, www.musikundpolitik.de

 

Artikel: "Corneille - ein Künstler, der einen weiten Weg hinter sich hat" von Aurélie Daoulas

Deutsche Übersetzung ins Deutsche: Jutta Rensen

Französisches Lektorat: Pierre Bergeot

Endvergleich des Originals mit der Übersetzung: Céline Chanclud, Manuela Wolter

Deutsches Lektorat: Dominik Rapp

Fotos: 1. Foto: http://socan.org/jsp/en/news_events/news_archive/Victoire.jsp

2. Foto: http://www.cduniverse.com/search/xx/music/pid/6728227/a/Parce+Qu

rencontres verfolgt ausschließlich gemeinnützige und nicht-kommerzielle Zwecke, falls Sie etwas gegen die Abbildung dieser Bilder in unserem Magazin einzuwenden haben, schreiben Sie bitte an: redaktion(at)rencontres.de


Frankophonie

Leitung: Mira Manck  und Mona Hornung

Kontakt: frankophonie(at)rencontres.de

 

IN DER WELT:

Artikel "Regisseurin sein in Afrika" von Hanna Schofeld

Deutsches Lektorat: Dominik Rapp und Johanna Heinen

Französische Übersetzung: Anne-Solène Rolland

Endvergleich des Originals mit der Übersetzung:  Helene Greubel und Fabienne Reynaud

Französisches Lektorat: Pierre Bergeot

Fotos : 

Foto "Fanta Régina Nacro": http://www.clapnoir.org/portrait/

Foto "Safi Faye": www.laboratorioimmaginedonna.it/

Foto "FESPACO": http://www.lefaso.net/article.php3?id_article=5145&id_rubrique=65


Erlebtes

Leitung: Mira Manck Kontakt

 

ERASMUS

Artikel: " Urlaub, Bierkultur und Deklinationen! Der D.A.A.D. macht es möglich! " von Delphine Cheveau-Richon

Französisches Lektorat: Anne le Troquer

Deutsche Übersetzung: Thomas Körbel

Endvergleich des Originals mit der Übersetzung: Magali Breul und Mélodie Beaujeu

Deutsches Lektorat: Dominik Rapp

Foto:  "Studenten": Delphine Cheveau-Richon

 

REISEBERICHTE

Artikel: "Drei Tage, drei Städte, drei Eindrücke" von Maja Langhammer

Deutsches Lektorat: Dominik Rapp

Französische Übersetzung: Caroline Bruneau

Endvergleich des Originals mit der Übersetzung: Cécile Dardillac und Magali Breul

Französisches Lektorat: Pierre Bergeot

Fotos: Maja Langhammer

 

Infokasten: "Das Bundesland Thüringen" von Mira Manck

Deutsches Lektorat: Dominik Rapp 

Französische Übersetzung:  Mira Manck

Endvergleich des Originals mit der Übersetzung: Cécile Dardillac und Magali Breul

Französisches Lektorat: Pierre Bergeot


Lebensart

Leitung: Manuela Wolter

Kontakt: lebensart(at)rencontres.de

 

Kolumne "Ohne Zidane ist alles nichts…" von Günter Rohrbacher-List

Deutsches Lektorat: Dominik Rapp

Französische Übersetzung: Virginie Gorzerino

Endvergleich: Aurélie Daoulas und Helene Greubel

Französisches Lektorat: Manuela Wolter

Foto: http://news.bbc.co.uk/sport3/worldcup2002/hi/photo_galleries/newsid_2016000/2016484.stm

rencontres verfolgt ausschließlich gemeinnützige und nicht-kommerzielle Zwecke, falls Sie etwas gegen die Abbildung dieser Bilder in unserem Magazin einzuwenden haben, schreiben Sie bitte an: redaktion(at)rencontres.de

 

Artikel "Bier vs. Wein. Das Finale im Supermarkt" von Dominik Rapp und Charlotte Noblet

Deutsches Lektorat: Manuela Wolter

Französische Übersetzung: Virginie Gorzerino

Endvergleich: Elisabeth Michel und Helene Greubel

Französisches Lektorat: Manuela Wolter

 

Artikel "Frankreichquiz " von Manuela Wolter

Deutsches Lektorat: Dominik Rapp

Französische Übersetzung: Cécile Dardillac

Endvergleich: Aurélie Daoulas und Helene Greubel

Französisches Lektorat: Manuela Wolter

Fotos:

Croissants: http://www.bellbe.com/bread/

Austern: http://www.mightymac.org/fr07.htm

Coluche: http://planete.qc.ca/quisuisje/images/Coluche.jpg

Edith Piaf: http://www.heelstone.com/meridian/weishaus/para-3.htm

Pont de l'île de Ré: http://www.duppen.nl/fotografie/reisverhalen/frankrijk/030824.html

Marguerite Yourcenar: http://mots.extraits.free.fr/marguerite_yourcenar.htm

rencontres verfolgt ausschließlich gemeinnützige und nicht-kommerzielle Zwecke, falls Sie etwas gegen die Abbildung dieser Bilder in unserem Magazin einzuwenden haben, schreiben Sie bitte an: redaktion(at)rencontres.de


Tipps

Leitung: Katharina Voss

Kontakt: tipps(at)rencontres.de

Für Hinweise auf Adressen zur Erweiterung des Ressorts sind wir sehr dankbar. Zudem würden wir uns freuen, den Veranstaltungskalender Ihrer frankophonen Einrichtung in Berlin und nun auch in Saarbrücken, bzw Ihrer deutschen in Paris und Nancy, regelmäßig im Voraus zu erhalten.


andere Texte auf der Seite

Texte auf dieser Seite "über rencontres" und Mitarbeiterbrief von Johanna Heinen

Übersetzung des Mitarbeiterbriefes: Virginie Gorzerino

 

 

Extra

Schirmherrschaft




Partner







Service













Auszeichnungen



Alle Nominierungen




Anzeigen

Hier finden Sie Empfehlungen von Portalen zum Thema Partnersuche für Singles, damit diese nicht einsam in die Rente gehen müssen. Andere Aspekte des Lebens bieten ebenfalls Sparpotential. Um zu sparen empfiehlt sich immer ein Stromvergleich und ein Vergleich für die Unfallversicherung. Wer sich weiterbilden möchte kann beim Vergleich für‘s Fernstudium sparen, für den Urlaub ist das gerade durch günstige Flüge sehr gut möglich.
Logo sportshop-direct.de In unserem Tennisshop finden Sie eine Riesenauswahl an Tennissaiten.
French Translation Services - tolingo.com
Wellnessreisen in Deutschland

Forexhandel
mit eToro